10 de março as 14:18
autor: hexag educacional
titulo: afinal de onde vem as linguas?
Afinal de onde vêm as línguas? - Hexag Medicina
Com um pouco de atenção, é possível perceber que o espanhol e o português têm semelhanças linguísticas, assim como outros idiomas. Apesar de não serem idênticos, essas línguas permitem uma comunicação eficiente entre seus falantes.
Também é interessante notar que alguns idiomas aparentemente não relacionados possuem palavras semelhantes ou até iguais. Um exemplo disso é o dinamarquês, alemão, inglês e holandês. Essas similaridades não são coincidências, mas sim resultado de uma origem comum.
A linguística é a ciência responsável por estudar a origem das línguas e suas similaridades. Além disso, existem muitos profissionais especializados nessa área. A linguística identificou a existência de uma língua-mãe, que é a língua que originou todas as outras.
Ao analisar as similaridades entre idiomas distantes, como alemão, inglês, português e sânscrito, os especialistas em linguística perceberam uma possível origem comum. Embora haja apenas um modelo aproximado da língua-mãe, esses estudos ainda estão em andamento.
Os especialistas em linguística chamaram a língua-mãe de proto-indo-europeu. Através de suas pesquisas, acredita-se que essa língua era falada há cerca de 6 mil anos no continente asiático. A partir do proto-indo-europeu, surgiu a maior família linguística conhecida como indo-europeu.
Dentro dessa família linguística, encontram-se idiomas diversos, como o russo, grego, alemão e armênio. Atualmente, quase metade da população mundial - cerca de 3 bilhões de pessoas - fala idiomas que derivam do indo-europeu.
O conceito de língua refere-se a um conjunto de sinais linguísticos organizados de acordo com suas características próprias. Para ser considerada uma língua, esse conjunto deve estar presente em textos amplamente difundidos. Caso contrário, é classificado como dialeto. É importante lembrar que uma nova língua surge a partir de uma já existente.
Em certos casos, idiomas distintos se mesclam, resultando em uma nova língua com elementos de ambos, mas diferente deles. Um exemplo disso é o latim, do qual as línguas românicas se originaram. A expansão do Império Romano foi fundamental para o surgimento dessas línguas, incluindo o português. Naquela época, o latim era utilizado em diversas regiões do continente europeu.
No entanto, durante esse processo, não houve uma padronização gramatical. Com o tempo e a queda do poder do Império Romano, o "latim vulgar" se espalhou por diferentes regiões, dando origem a 10 línguas distintas.
Certamente! Nos dias atuais, vemos um exemplo desse fenômeno com o inglês falado na Índia, que tem chamado a atenção dos linguistas. Mesmo com o reconhecimento das regras de uso do idioma, o inglês falado na Índia possui características únicas. Devido às diferenças significativas que tem acumulado, é possível que em algum momento se torne uma nova língua.